Brenda

                                      

brenda

Brenda vive en Caldwell, Idaho con su madre y recientemente se graduo de Caldwell High School. Las raíces Mexicanas y Nativas de Brenda son muy importantes para ella. La familia de su madre tiene ascendencia Azteca, y su padre es Apache. 

Como Brenda compartió, ella es una estudiante tranquila y nunca había sido disciplinada en la escuela. Pero un día, un personal de Caldwell High la sacó de su clase y le dijo que tenía que quitarse la sudadera porque contenía lo que su escuela alegaba que eran palabras racistas: “Orgullo Moreno.” Más tarde, el personal escolar le dijo que las palabras estaban relacionadas con “pandillas.” 

Brenda organizó una protesta que recibió atención de los medios nacionales. A pesar de la postura de la comunidad contra las políticas del código de vestimenta de la escuela, la escuela no cambió nada. Brenda describió sentirse como si no fuera bienvenida en su propia escuela, y se enfrentó a una mayor vigilancia por parte del personal desde el incidente con su sudadera y la protesta. 

Como Brenda lo describió, el perfilado racial no es un incidente aislado y le sucede a otros estudiantes en todo el condado de Canyon, incluidos los estudiantes de secundaria. Brenda espera continuar su defensa para que otros estudiantes Latinos/e, Chicanos e Hispanos no tengan que enfrentar estos problemas. 

*La siguiente entrevista ha sido editada para mayor claridad. 

¿Alguna vez te han afectado las políticas del código de vestimenta del Distrito Escolar de Caldwell? 

Era Diciembre de 2022, la última semana del semestre. Estaba estresado por las finales. Entonces, quería vestirme cómodamente y usar mi sudadera “Brown Pride,” [Orgullo Moreno} mis Dickies y mis [Nike] Cortez. Había usado esta sudadera muchas veces antes, así que estaba confundida cuando me sacaron de mi clase de economía. Me puse nerviosa porque no soy una estudiante problemática, soy bastante callada en clase. Nunca he recibido una suspensión, ni siquiera ningúna queja durante la escuela primaria. Mi amigo bromeó diciendo que me estaban llamando porque era Mexicana. 

El personal que me sacó de clase me preguntó: “¿Supongo que sabes por qué te estan llamando a la oficina?” Y me dijo que era por mi sudadera “Brown Pride.” “Dice Brown Pride en ella, no puedes usar eso. Es como usar una camisa [que diga] ‘Orgullo Blanco.’ Otros pueden encontrar eso racista.” En ese momento, me quedé sorprendida. En la oficina, la directora dijo lo mismo, “es como usar una camisa [que diga] Orgullo Blanco,” y me dijo que me la quitara o la volteara al revés. Decidí quitármelo porque darle la vuelta al revés sentía que estaba ofendiendo a mi cultura. Simplemente no parecía correcto. 

Les conté a mis amigos lo que había pasado y empezamos a organizar una protesta. También inicié una petición y recogí 405 firmas. Al día siguiente, me sacaron de clase de nuevo y el personal comenzó a preguntarme sobre mi sudadera. ¿Qué palabras había en la parte posterior? ¿Qué significaba el símbolo azteca? ¿Qué pasa con los vehículos que montan bajo? En ese punto, me animaron a seguir adelante con la petición y la protesta y me dijeron que los estudiantes que participaran serían excusados del primer período. Pero el día de la protesta comenzaron a decirme que no podía entrar al edificio porque estábamos planeando salir del edificio y comenzar a cambiar nuestros planes. 

Brenda también compartió que en el pasado, ha visto a otros estudiantes usar sudaderas con las palabras “Blue Lives Matter” [Vidas Azules Importan.] También mencionó que durante la elección de Trump, un estudiante mostró una bandera confederada en su camioneta. 

 

 ¿Qué pasó contigo y con otros estudiantes en la protesta? 

We refuse
Mi amigo hizo carteles para nosotros y uno que llamó mi atención decia: “Nos negamos a perder y dejar que nuestra cultura muera.” Caminamos por la escuela porque quería que la gente nos viera, especialmente los estudiantes y el personal, y mucha gente y medios de comunicación se unieron a nosotros afuera, incluso personas fuera de la comunidad Latina. Muchos estudiantes se unieron a nosotros cuando los dejaban, pero la escuela apagó las luces frente a la escuela para que la gente dejara de vernos. Aún así, cuando comencé a contarle a la gente en la protesta lo que estaba sucediendo y lo que otras escuelas estaban haciendo (como Elevate Academy quitando rosarios católicos), se sorprendieron. 

Cuando terminó la protesta, el personal nos dijo que teníamos que cambiarnos de ropa, de lo contrario no podríamos volver al edificio. Pero no queríamos quitárnoslos porque esto es por lo que estábamos luchando, esto es algo que representa nuestra cultura. Entonces, estábamos encerrados afuera. Habían pasado unas dos horas y teníamos frío, no habíamos tenido agua ni comida, y teníamos que usar el baño. También se negaron a llamar a nuestros padres. 

Una estudiante fue suspendida porque les dijo que tendría que ir al baño afuera. Otro estudiante fue suspendido porque estaba tratando de llegar a clase ya que no estaba participando en la protesta. Pero el personal siguió cerrando la puerta y empujándolo para que no entrara. 

 

BP sign

¿Haz podido continuar abogando sobre este tema con el Distrito Escolar de Caldwell? 

Incluso hasta el día de hoy no me siento bienvenida en esa escuela. Siempre me están mirando fijamente para ver si llevo algo que tenga “Brown Pride.” Los administradores también han estado acechando el TikTok de mi madre y uniéndose para ver mis historias de Instagram. 

Siento que mucha gente en la escuela ha abusado de su poder. He querido hablar en la junta escolar. Incluso les pregunté tres veces, pero se niegan a dejarme hablar. Aparentemente, no quieren hablar conmigo porque están trabajando con su asesor legal, y no quieren hablar de esto. Uno de los fideicomisarios incluso me mintió y dijo que mi madre ya había solicitado una reunión por correo electrónico, pero mi madre ni siquiera usa el correo electrónico. 

¿Cómo te sientes después de este incidente? 

He recibido apoyo de organizaciones de todo el país, incluyendo Brown Issues. Y he estado en podcasts y entrevistas hablando de mis experiencias. Pero fue muy estresante, y la peor parte es que tuvo un gran efecto en mi salud mental. Honestamente, odio ir a la escuela ahora. Cada vez que me llaman a la oficina, tengo ansiedad y pienso ¿qué me van a hacer? ¿Me van a suspender o expulsar? ¿Y si empiezan a interrogarme? Todavía siento ese miedo constante y no me siento segura en la escuela. 

Brenda también compartió con nosotros tres ocaciones separadas en las que sintió que estaba siendo atacada por los administradores porque expresó su herencia étnica y organizó la protesta del Orgullo Moreno. En un caso, los administradores la sacaron por completo de su clase favorita, la orquesta, porque no pudo asistir a un recital. En otro caso, ella comentó sobre la broma que alguien más hizo del director a través de un mensaje de texto en grupo y los administradores la suspendieron durante una semana, le prohibieron asistir al baile de graduación y amenazaron con que no subiría al escenario en la graduación. Y durante su última semana en la prepa, censuraron su obra de arte que representa a los guerreros aztecas y las palabras Brown Pride. 

El penúltimo día de clases, entré en la biblioteca y noté que mi obra de arte ya no se exhibía. Había presentado una pintura que representaba guerreros aztecas y las palabras “Orgullo Moreno.” Cualquiera podía enviar obras de arte, y la escuela las exhibió durante unos días durante la última semana de clases. Pero el último día, el mío fue eliminado mientras que todos los demás todavía estaban ahí. Le pregunté a la bibliotecaria si sabía quién lo había quitado, pero ella no lo sabía, así que me dirigí a clase para estudiar para mis finales. 

Estaba tomando mi final de química, y los administradores me sacaron de clase. Estaba temblando porque no sabía lo que me iban a decir, pero traté de mantener la calma. Cuando entré en su oficina, vi mi pintura allí. Los administradores me dijeron que estaban contentos de que estuviera mostrando mi orgullo, pero que tenía que tener cuidado. Les pregunté qué querían decir con tener que tener cuidado e ignoraron mi pregunta. También me ignoraron cuando les dije que era racista quitar una pintura que mostraba a mis antepasados. En última instancia, me dijeron que si mi pintura no hubiera dicho Brown Pride, no la habrían eliminado. Según la administradora, el significado de las palabras cambia, y trató de comparar que Brown Pride está relacionado con pandillas ahora, cómo la palabra “gay” solía significar feliz y ahora significa otra cosa. 

¿Tu familia ha experimentado perfilado racial de otras maneras en las escuelas de Nampa? 

art
No soy la única en mi familia que ha sido atacada. Dos de mis primos pequeños están en la escuela secundaria y también han sido atacados. Mi primo está en séptimo grado, y lo llamaron a la oficina porque tenía dos líneas en su corte de pelo en el costado. Aparentemente, eso está relacionado con pandillas y le preguntaban: ¿tu familia está en una pandilla? ¿Qué colores representan? Lo interrogaron y el personal agarró un marcador y rellenó la línea en su cabello. 

Mi otra prima pequeña también está en la escuela secundaria en Nampa. Ella está en séptimo grado y usa Dickies y camisetas gráficas, y el oficial de policía la llamó fuera de clase una vez y le preguntó: ¿eres miembro de una pandilla Hispana? Y también comenzaron a interrogarla sobre estar en una pandilla y qué colores representaba. Cuando llamaron a su mamá, ella se fue con el oficial de policía y le dijo: “No llames a mi hija miembro de una pandilla Hispana. Ella es Mexicoamericana.” Y se han echado un poco atrás porque su madre amenazó con demandarlos, pero todavía la están atacando. Ella es solo una niña, y la están perfilando racialmente. 

Brenda también compartió una experiencia en la que se le pidió a otro estudiante que se quitara una camisa que tenía un Zoot suiter, o traje estilo Pachuco. Los administradores vieron esto como relacionado con pandillas, perdiendo la importancia de los disturbios de Zoot suiters en la historia Chicana. 

 
Brenda and friends
¿Qué cambio le gustaría ver del Distrito Escolar de Caldwell? 

Si fuera un niño blanco vestido así, Chicano, ese niño estaría perfectamente seguro y no se le diría nada. Pero un Chicano sería perfilado como algo que no es. Y no creo que la gente se da cuenta de que hay una gran diferencia entre nosotros y nuestras luchas. En cierto modo, la junta escolar tampoco entiende nuestra cultura. ¿Por qué tienen tanto miedo de hablar de esto? No debería ser algo de lo que tengan que tener miedo de hablar. Es un gran problema en todas partes. Todos sentimos lo mismo, a pesar de que tenemos diferentes experiencias, sentimos que hay retaliación y somos discriminados y racialmente perfilados. Nos miran fijamente. Es algo que necesita ser mencionado, pero no lo hacen. 

No tenemos muchos maestros que se parezcan a nosotros. No tenemos ese tipo de modelos a seguir. Todos los modelos a seguir que tenemos son maestros blancos. Y no voy a mentir, algunos de los maestros blancos son racistas. 

Si pudiera hablar con la junta escolar, también les diría lo que han hecho los administradores y maestros de mi escuela. Y que no creo que pertenecen a una escuela porque no tienen derecho a tratar a nadie de la manera en que me trataron a mí. 

_____________________________________________________________________________

Hacia el final de nuestra conversación, Brenda recitó partes de una canción que resonó con ella. A continuación, se muestra un extracto de esas letras: 

Odian tu piel morena y odian mis ojos marrones 
Y odian que representemos esos tres colores con nuestras vidas  

“Oh, naciste en Estados Unidos, tienes que elegir un lado” 

“Pero tengo sangre Azteca” y digo eso [] con orgullo  

Estás enamorado de nuestra cultura y estás enamorado de nuestra música  
Estás gritando “¡construye ese muro!” pero estás enamorado de Martes de tacos  
Soy un extraterrestre en tu país pero en el mío eres solo un turista 
Y no creas que olvidamos que cerraste tu frontera a Honduras 
¿Qué le pasó a la humanidad, olvidaste cómo se sentía? 

Porque cuando Nueva Orleans estaba bajo agua México se apresuró a ayudar 
Pero no se preocupan por nosotros los Mexicanos ni siquiera enseñan nuestra historia 
Porque entonces nos daremos cuenta de que esta tierra nos pertenece a ti y a mí 
    . . .  
Todos ustedes fueron educados en el odio y el racismo, pero no están listos para esa conversación. 

 


El Proyecto de Equidad Educativa para Estudiantes Hispanos comenzó en el otoño de 2022 como parte de nuestro esfuerzo para expandir el trabajo de justicia racial en nombre de los estudiantes de Idaho, comenzando con las comunidades hispanas.

READ MORE STORIES AND LEARN ABOUT THE EDUCATION EQUITY FOR LATINX PROJECT

SHARE YOUR EDUCATION STORY WITH THE ACLU OF IDAHO